Back to All Events

AIA International in Japan: Osaka World Expo Event

  • 2025 Osaka World Expo EXPO 2025 Osaka, Kansai, Japan, J9XM+M9, 1 Chome Yumeshimanaka, Konohana Ward, Osaka, 554-0044 Osaka Japan (map)

AIA International in Japan: Osaka World Expo Event

Join us for a special day at Expo 2025 Osaka, featuring reserved tours, talks and panel discussions, and social networking opportunities.

2025年大阪エキスポで特別な一日をお楽しみください。予約ツアー、パネルディスカッション、そしてネットワーキングの機会が満載です。

📅 When (日時):

Thursday 29 - Friday 30 May @ 09:00-19:00 (Japan Standard Time)

5月29日(木)~5月30日(金) @ 09:00~19:00(日本標準時間)

📍 Where (場所):

German Pavilion, Expo 2025, Osaka, Japan

ドイツ館、エキスポ2025、大阪、日本

NB: The initial gathering location for Expo entrance ticket distribution will be at the gate. The exact location will be provided via email.

NB: エキスポ入場チケットの配布はゲートで行います。正確な場所はメールでお知らせいたします。

🎓 CES Credits:

Up to 5 LU/HSW for AIA Members for full day (Pending Approval)

💵 Cost:

Including Expo 1-day pass (費用: エキスポ1日パスを含む)

Free for all participants (AIA and non-AIA members)

全参加者(AIA会員および非会員)無料

Theme: "Building the Future: Sustainable Connections"

This theme embodies AIA’s commitment to innovative solutions, collaboration, and the creation of sustainable spaces that connect communities and nature in harmony. The idea of building not only structures but also relationships and global partnerships that can last for generations mirrors the principles behind the Expo.

テーマ: 「未来を築く:持続可能なつながり」

このテーマは、AIAの革新的な解決策、協力、そしてコミュニティと自然が調和する持続可能な空間の創造へのコミットメントを体現しています。構造物を築くだけでなく、何世代にもわたって続く関係やグローバルなパートナーシップを築くという考え方は、エキスポの理念と重なります。

 Slogan: "Designing Tomorrow, Together"

This slogan captures the essence of collaboration, highlighting the role of architecture, urban planning, and sustainability in shaping a better future for all. It suggests a forward-thinking, inclusive approach, inviting diverse voices to engage in meaningful dialogue while focusing on solutions that impact future societies.

スローガン: 「明日を共にデザインする」

このスローガンは協働の本質を捉えており、建築、都市計画、そして持続可能性が、すべての人々のより良い未来を形づくるうえで果たす役割を強調しています。未来の社会に影響を与える解決策に焦点を当て、多様な声が意味のある対話に参加するよう呼びかける、前向きで包括的なアプローチを示唆しています。

🧭 Program (スケジュール):

🖋 NB: Please note the program is subject to change

🖋 NB: スケジュールは変更される可能性がありますのでご注意ください。

08:30

Registration at the gate

ゲートでの受付

09:00 - 13:00

Pavilion tours/ free time for Expo visit

パビリオンツアー/エキスポ訪問の自由時間

Pavilion tours are to be announced. Places for each tour are strictly limited, and will be allocated on a first-come, first-served basis.

パビリオンツアーは確認中です。各ツアーの参加人数には制限があり、先着順でのご案内となります。

14:30 - 17:00

Panel discussions at German Pavilion

ドイツ館でのパネルディスカッション

17:00 - 20:00

Networking at German Pavilion

ドイツ館でのネットワーキング

 

⛩️Chair`s Message

  • チェアメッセージ (Japanese)

  • Message de la Présidence (French)

  • 의장 인사말 (Korean)

  • Grußwort des Vorsitzenden (German)

  • 主席致辭 (Chinese)

  • Ucapan Pengerusi (Malay)

  • رسالة الرئيس (Arabic)

  • Mensaje de la Presidencia (Spanish)

 

✨Useful Information 有益な情報

We will share any important updates and useful information related to the EXPO.

EXPOに関する重要な更新情報や有益な情報を随時お知らせします。

 

🖋 Important Instructions for Attendees

参加者への重要なご案内


1. REGISTRATION: You can only register for one of the two days. (2日間のうち、1日だけ選んでいただけます。)

If you select both Day 1 and Day 2, we'll need to remove one of the tickets.

もしDay 1とDay 2両方を選ばれた場合、どちらかのチケットを取り消させていただきます。


2. SMARTPHONE NUMBER: Please be sure to provide your smartphone number for WhatsApp or Line communication during the event. Without it, we won’t be able to provide your Expo ticket or beer and snack coupons. Thanks for your understanding!

イベント中のWhatsAppまたはLineでの連絡のために、スマートフォン番号をご提供いただけますようお願いいたします。番号がない場合、エキスポチケットやビール・スナックのクーポンをお渡しできませんので、ご了承ください。ご協力ありがとうございます!


3. INTERPRETATION MACHINES: We will be using Zoom instead of the interpretation machine, as the machine's audio is not clear from a distance. Please bring your smartphone and earphones. We will provide a Zoom link for both English and Japanese. Simply log in to Zoom and use your earphones for translation.

通訳機は距離があると音声が不明瞭なため、Zoomを使用します。スマートフォンとイヤフォンをお持ちください。英語と日本語のZoomリンクを提供いたします。Zoomにログインし、イヤフォンを使用して通訳をお聞きください。

 
 

Main Sponsor

Strategic Sponsors

Supporting Sponsor

Official Partner

Contributing Sponsor


Together with Our Allied Community


Together with Academic & Cultural Institutions


Celebrating Pavilion Collaborations